Anonimo Veneziano

Tony Renis

Cuore, cosa fai
che tutto solo te ne stai.
Il sole è alto e splende già
sulla città.

Al buio tu non guarirai,
non stare lì, dai retta a me.
Di là dai vetri forse c'è
una per te, per te.

Almeno guarda giù
e tra la gente che vedrai
c'è sempre una, una che
è come te.

Un viso anonimo che sà
l'ingratitudine cos'è,
e una parola troverà
anche per te, per te.

E allora te ne vai,
non hai perduto niente ancora.
A un'altra vita, un altro amore
non dare mai.

Il sole alto splende già
sul viso anonimo di chi
potrà rubarti un altro sì,
un altro sì.

Il mondo é lì.
È lì.
La ra la ra la ra
la ra la ra la ra....


TRADUÇÃO:


Coração, o que estás fazendo
que ficas todo sozinho.
O sol é alto e resplende já
sobre a cidade.

No escuro tu não melhorarás,
não ficar aí, escuta-me.
Além dos vidros talvez há
uma pra ti, pra ti.

Pelo menos olha abaixo
e entre as pessoas que verás
há sempre uma, uma que
é como tu.

Um rosto anônimo que sabe
a ingratidão o que é,
e uma palavra encontrará
também pra ti, pra ti.

E então vai embora,
não perdeste nada ainda.
A uma outra vida, um outro amor
não dar nunca.

O sol alto resplende já
no rosto anônimo de quem
poderá roubar-te um outro sim,
um outro sim.

O mundo está aí.
Está aí.
La ra la ra la ra
la ra la ra la ra....

Tracker

All lyrics are property and copyright of their owners. All lyrics provided for educational purposes only.