Peñemboja cherehe
Tamombe'umi peême
Máva rupípa ñande
Ñane retãme jaiko
Pehendúvane peê
La Guerra del '32
Bolíndie ñañorãirõ
Ñande yvy rayhupápe
Che upérõ mitã'imi
Mbokajatýpe aiko
Ahendúma la ñorãirõ
Chacopýre oikoha
Che symíme aporandu
Mba'épa ko sununu
He'i chéve: Che memby
Guaikuru ñane-avanzá
He'i chéve: Che memby
Guaikuru ñane-avanzá
Jahecháje Chacopýre
Mariscal ra'yrekuéra
En defensa isarambíma
Bolikuérape omuña
Ava'i mondahaita
Oimo'ãko ha'ekuéra
Guaraní omotîta héra
Itîkuérako ojoka
Otranscurrí algún tiempo
Su curso o-seguí la guerra
Oîma ou jeýva
Pero incompleto ojere
Algunos ndaijyvavéi
Ha otro nahetymái
Ohayhúgui el Paraguay
Itrinchérape oheja
Ohayhúgui el Paraguay
Itrinchérape oheja
Oî avei opytáva
Chacopýre para siempre
Ko hetãmi rayhupápe
Don Francíscoicha omano
Peê rupi mutilado
Lisiado ha excombatiente
Ore roiko como gente
Paraguáipe rovy'a
Ko'ág̃a che con orgullo
A-rendí este homenaje
A los guerreros del Chaco
Kyhyje ndoikuaaiva'ekue
Toho ko che purahéi
Tojekuaa mundopýre
Máva rupípa ko'ág̃a
Paraguái imbarete